Дегероизация |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Дегероизация |
18.5.2011, 23:16
Сообщение
#1
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 18.5.2011 Пользователь №: 4415 |
Эти цитаты из книги Кургиняна "Исав и Иаков"
Цитата Последовательная дегероизация, изобретенная спецкульторологией и спецантропологией для так называемой денацификации Германии (и потом примененная для декоммунизации и дебольшевизации), оказалась весьма коварным изобретением. Цитата Искоренять же героизм («дегероизация» называется) стали только после 1945 года, когда каким-то умникам показалось, что фашистский ужас может быть преодолен только при тотальном искоренении всего героического вообще. И возвеличивании маленького человека. При этом под «маленьким человеком» понимался вовсе не бедняк, а некий специфический, якобы абсолютно не подверженный никакой героизации обыватель. Однако там нет никаких ссылок. Не могли бы Вы посоветовать литературу где можно больше узнать о дегероизации? |
|
|
4.6.2011, 21:58
Сообщение
#2
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 18.5.2011 Пользователь №: 4415 |
Я нашёл кое что относящееся к теме. Это статья писателя Веллера «Дегероизация в литературе и кризис цивилизации» ( http://fictionbook.ru/author/veller_mihail...ne.html?page=16 )
Интересная цитата из этого шедевра Цитата Вот как во Второй мировой войне в Вермахте пехотное отделение формировалось вокруг ручного пулемёта МГ-34 - вот так первобытная литература формировалась вокруг подвига героя Там ещё много чего увлекательного, но во включённой в тот же сборник "Перпендикуляр" статье "Русская классика как апокриф" ( http://fictionbook.ru/author/veller_mihail...ine.html?page=1 ) есть такая цитата Цитата Примеры, которые многие, наверное, слышали – часто цитируемая в связи с историей гитлеровской Германией, с историей Третьего Рейха фраза: «Когда я слышу слово „культура“, мой палец тянется к спуску моего браунинга». Имелось в виду, что нацисты ненавидят и уничтожают культуру. Это если мы возьмем, изучим фразу по отдельности – вот такой формальный подход к фразе. Ну, можно еще, конечно, сочетание фонем рассмотреть, но сейчас это выходит за границы нашей задачи. А в границах задачи то, что пьесу эту написал когда-то способный молодой немецкий драматург Бальдур фон Ширах, еще до того, как он бросился играть в национал-социалистические игры, еще до того, естественно, как он стал предводителем гитлерюгендта, он был способный молодой человек из хорошей семьи и написал пьесу. Патриотическую пьесу: Германия была унижена. В Германии тогда практически все были патриоты. Хотя проявляли свой патриотизм немного по-разному. И вот в этой пьесе – рассказ такой, как внутренней вставной новеллой, идет сцена, которую рассказывает главный герой. О том, как на дворе 20-го года нищета, голод, Германия опущена, много инвалидов, много сирот, предприятия стоят. И вот под Рождество, это такая антирождественская сказка, люди все-таки съезжаются в театр на спектакль. Они выходят из автомобилей, их жены запахивают шубки, они отряхивают с себя пушистый рождественский снежок, который сеется с вечернего неба, и говорят о том, что все-таки Германия не погибла, если еще жива ее культура, потому что вот спектакль, новая постановка интересного молодого режиссера, все-таки жизнь как-то продолжается. Культура показывает, что не все погибло, потому что наследственность культурная. А рядом со входом мальчик лет десяти, озябший такой, в каком-то рванье, практически босиком, просит милостыню. Но милостыню просить нехорошо – при этом он как будто торгует спичками. Но они его просто не видят: они хорошо одеты, они хорошо выглядят, хорошо устроены, они идут на этот спектакль… И возвращаются с него, говоря: что не все еще потеряно, потому что культура – продолжает существовать! А мальчик-сирота, отец его погиб на Великой войне, за это время уже лежит замерзший, и над ним даже сугроб намело. «Вот после этого, – рассказывает рассказчик, – когда я слышу слово „культура“, мой палец тянется к спуску моего браунинга». Как вы понимаете, в зависимости от контекста фраза весьма заметно меняет свое значение. Вот только проблема, что пьесу написал не Бальдур фон Ширах а Ганс Йост и никакого мальчика со спичками там нет (вот текст пьесы: http://forum.axishistory.com/viewtopic.php?f=44&t=148927 ). К чему провёл перпендикуляр господин Веллер? К реальности? Я не исключаю, что и приведённые мной в начале темы цитаты из Кургиняна имеют такое же перпендикулярное отношение к реальности, как и приведённая только что цитата из Веллера. В парадигме Модерна человек должен отвечать за свои слова, а тут вопрос уже десять дней висит, а ответа нет. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 3.2.2025, 7:41 |