Как-то незаметно прошли изменения в русском языке, поперхнувшись кофем, я решил от кофя отказаться |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Как-то незаметно прошли изменения в русском языке, поперхнувшись кофем, я решил от кофя отказаться |
1.9.2009, 16:50
Сообщение
#1
|
|
Активный участник Группа: Актив Сообщений: 3084 Регистрация: 26.9.2007 Пользователь №: 1269 |
Цитата С 1 сентября «кофе» поменял род, а «договор» — ударение С 1 сентября вступает в силу приказ Минобразования, определяющий список словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. «Вкусное кофе» отныне не будет ошибкой, пишет Newsland. Статус официальных получили четыре словаря — «Орфографический словарь русского языка» Б. Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И. Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В. Телия. То, что у кофе теперь есть не только мужской, но и средний род, в частности, признает орфографический словарь под редакцией Букчиной. Кроме того, теперь правильно писать и говорить «бра’чащиеся», а не «брачу’ющиеся». «Интернет», по новым правилам, нужно писать с большой буквы, а название боевого искусства – не «каратэ», а «карате». Что касается ударений, то теперь официально можно говорить «догово’р» и «до’говор», «йо’гурт» и «йогу’рт», «по сре’дам» и «по среда’м». Критики же замечают, что список Минобразования получился очень кратким и в него попали лишь словари издательства «АСТ-пресс», а, к примеру, справочника Розенталя в нем нет. Отметим, что до недавнего времени понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, отсутствовало. http://komionline.ru/news/16513 -------------------- |
|
|
13.10.2009, 10:59
Сообщение
#2
|
|
Активный участник Группа: Актив Сообщений: 558 Регистрация: 22.5.2009 Из: Самарская обл. Пользователь №: 1503 |
Касательно языка уже давно хотел высказаться... Еще до ознакомления с публицистикой Кургиняна я стал ощущать какой-то хронический дефицит осмысленности в нашей культуре. Когда художник "нутром" понимает мир, пропускает это через себя и выплескивает это на холст... Нет этого желания понимания нашей реальности и тем более нашей социальной реальности. Один гламур и сериальный ширпортреб. Какой-то бесконечный перестроечный китч, в котором есть место чернухе, истерикам, примитивному эмоциональному надрыву, каким-то искуственным мыльнооперным трагедиям и т.д.
Как там говорилось в мифологизированном "Плане Даллеса"... Цитата Из литературы и искусства, например, мы постепенно вытравим их социальную сущность... Вот и я не вижу в литературе и искусстве проявления НАШЕЙ социальной сущности. Вижу кальки с Запада, вижу наступление англо-саксонской культуры, но вот нашей сущности маловато, по пальцам пересчитать можно, погоду не делают. Если у социума нет самопознания то откуда там взяться смыслам которые наполнят его, социума, культуру... Есть бесконечный китчевый ширпотреб, который создает ощущение, что в нашей стране нет просто нормальных людей, которые просто живут, просто страдают, просто счастливы, а не делают вид... Дефицит осмысленности рождает феномен обеднения собственного языка. Буквально люди разучиваются выражать свои мысли на своем родном языке. Это можно заметить прежде всего по тому как страдает стилистика речи... Я это вижу каждодневно по телевизору например. Появляются фразы-паразиты, призванные замаскировать отсутствие осмысленности. Самым популярным тут является паразитное словечко "как бы"... Как-бы-реформы, как-бы-жизнь, как-бы-реальность... Я это вижу везде. Мы как-бы-живем... Как-бы-учимся... Как-бы-работаем... Как-бы-управляем страной... Если видишь что человек засоряет свой текст этим "как бы", то сразу можно сказать что он не понимает о чем говорит. Вот недавний пример. На Самарском ТВ была передача посвященная теме "саморегулирования в строительстве". Строительные стандарты, "строительный ГОСТ" отменили, и ждут что тут частные организации "как бы" (!) все отрегулируют (самоустранение государства из надзорной функции)... Так вот пригласили одну говорящую голову из регионального министерства строительства, чтобы та дала пояснения обществу. Так вот эта говорящая голова практически в каждом предложении - я специально подчеркну : практически в каждом! - употребляла эту маскировку "как бы"... Эта ухудшенная, засоренная стилистика речи. Сразу видно что ничего это работать не будет. Но даже для красивого вранья нужна осмысленность (чтобы знать как врать), а тут даже этого нет. Другой пример маскировки отсутствия осмысленности это словосочетание "так сказать"... Стараюсь сам его по реже употреблять. Но факт обеднения разговорного и официального, "телевизионного" языка налицо. Люди криво выражают свои мысли, нет работы смыслов в голове, интеллектуального проникновения в то о чем говоришь... Честно говоря очень обидно за свой родной язык... Нельзя не констатировать его собственную деградацию. Ну а фурсенки всегда готовы зафиксировать эту деградацию на бумаге... |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 1.1.2025, 23:26 |