Давайте говорить по-русски? |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Давайте говорить по-русски? |
14.6.2011, 16:37
Сообщение
#1
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 40 Регистрация: 17.2.2011 Пользователь №: 2633 |
Читая этот форум у меня довольно часто возникает огромное желание больно ударить участников форума большой советской энциклопедией по голове.
Огромная куча специфических терминов лишает желания не то, что участвовать в беседе - вообще это всё читать. Дело вовсе не в понимании этих терминов, например если я читаю "вы подошли к точке бифуркации", то я понимаю, что тот, о ком говорят по мнению говорящего дошёл до критической точки способной разрушить его систему рассуждений и повергнуть её в хаос, либо перевести на новый уровень порядка, не факт, что оба, говорящий и тот, о ком говорится понимают это. Ощущение, что среди марсиан каких-то находишься, либо некомпетентных людей узнавших новое слово и желающих всем показать свою крутость "смотрите какое слово я знаю!". Мне бы было гораздо приятнее читать текст на нормальном, понятном русском языке. Имидж - образ, креатив - творчество, ассимиляция - уподобление, консолидация - объединение, топ-менеджер - главный управляющий, мерчендайзер - продавец, аккумуляция - накопление, кредит - заём, дивиденд - доля, депозит - вклад, консультироваться - советоваться, юрист - правовед, реинкарнация - перерождение, антипод - полная противоположность и так далее. Зачем, простите, все эти дешёвые понты? Тут вроде собираются все "свои", так зачем отталкивать своих же замудрёнными терминами, говорите на русском. Я конечно понимаю, что тут многие писатели, историки, психологи и физики-ядерщики, но тем не менее, общий язык тут русский, а не профессиональный язык терминов любой из областей. Не будет же сантехник, дядя Вася, придя сюда говорить вам, что у вас в душе форсунка заклинила и штуцер надо бы продуть. Если он это сделает без копания в словаре вы его также поймёте как и он вас с вашими бихевиоризмами(поведениями) и стратификациями(разделениями общества по слоям). Будьте понятными! Говорить понятно, не значит упрощать, сказав вместо "x коррелирует y" "y находится во взаимосвязи с x" не упростите само сказанное, зато понять это гораздо проще(причём без словаря) и слух не режет. Барьер понимания сложного это одно, а барьер специфической терминологии это другое. Не ставьте второй, абсолютно лишний барьер. Если уж нужна массовость, то говорите понятно. Хотите ввести специфический термин в разговор - дайте ему пояснение при вводе, это снимет недопонимания... Чем понятнее, тем больше людей будет вовлечено, а люди нужны и чем быстрее, тем лучше - время не ждёт. |
|
|
14.6.2011, 17:12
Сообщение
#2
|
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 793 Регистрация: 27.2.2011 Из: Воронеж Пользователь №: 2790 |
Читая этот форум у меня довольно часто возникает огромное желание больно ударить участников форума большой советской энциклопедией по голове. Огромная куча специфических терминов лишает желания не то, что участвовать в беседе - вообще это всё читать. Дело вовсе не в понимании этих терминов, например если я читаю "вы подошли к точке бифуркации", Чем понятнее, тем больше людей будет вовлечено, а люди нужны и чем быстрее, тем лучше - время не ждёт. Биффуркация - это упрек в мой адрес. Принимаю, исправлюсь. Сам плевался, когда в начале его появления его слышал. Разъясняю по-русски. Это тот камень на развилке дорог, к которому подъезжаешь, читаешь вроде бы понятные маршруты, но реально ХЗ куда ехать. Предлагаю иметь запоминающиеся удобаваримые ники для тех, кому это нужно. А то я не смог прочитать какой-то набор букв, уточнил - оказалось, что марка известного японского истребителя. А вообще-то стараешься говорить по русски, а тебя начинают доставать терминологией, цитатами в виде скрюченной вилки,.. И тогда начинаешь тоже выдавать. Такое вот покаянние. Сообщение отредактировал ИНОХОДЕЦ - 14.6.2011, 17:20 |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 24.12.2024, 4:12 |