Положение русскоязычного населения на постсоветском пространстве. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Положение русскоязычного населения на постсоветском пространстве. |
![]()
Сообщение
#1
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Актив Сообщений: 483 Регистрация: 9.1.2011 Пользователь №: 2414 ![]() |
Итак, что хотелось бы рассмотреть.
1. По какми причинам остались в бывших республиках? 2.Политическая составляющая-роль русскоязычного населения в политических процессах в бывших республиках, конфликты с другими политическими группами. Сюда же относится поражение русскоязычного населения в правах-если оно имеет место быть. Про пересмотр истории-сюда же. 3.Экономическая ситуация-в русле темы. Т.е ситуация с доступностью работы, эмиграция за границу /выезд на заработки -у русскоязычных. От себя-буду больше обсуждать ситуацию по Прибалтике вообще и по Эстонии в частности. -------------------- "Когда ты слышишь "021й", и думаешь, кто быть бы это мог..."
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 356 Регистрация: 4.5.2011 Пользователь №: 4281 ![]() |
1. Украина - штук 20 латвий. Если бы побежали все - дороги бы не выдержали. Да и куда бежать? Кто кого и где ждал? С жильем, работой. И, например, с парализованной матерью на руках?
2. Украина расколота пополам не по национальному признаку. Скорее, по культурному, ментальному. В смысле национального состава - уменьшенная копия СССР. Есть левобережная часть Днепра - продолжение России, по сути. По быту, оценкам истории, языку, мировоззрению. Образованная и технологически развитая часть в прошлом. Абсолютно терпимые и вменяемые люди в национальных вопросах. Чаще всего, просто не замечают национальности, как таковой. Есть территории присоединенные в 39-45г. Лоскутное одеяло из осколков бывших империй и государств. Всех их успокоили тогда тем, что они теперь освобождены, они есть украинцы, только долго об этом не догадывались. В прошлом, этот винегрет из разных по самоназванию народов, теперь почти все они профессиональные украинцы. Это сельская и отсталая в индустриальном смысле часть. Мировоззрение хуторское, очень узкое и категоричное. Особо можно выделить Галицию (Львов, Тернополь, Ивано-Франковск). Здесь национальная нетерпимость максимальна. И степень нищеты, безработицы - тоже. Отсюда и эмигрировало до 1917г и в наше время наибольшее количество людей. По разным оценкм - 3.5- 4.5 миллиона самых трудоспособных, в возрасте 25-45лет. Центр в полосе областей с севера на юг возле Киева - тихое сельское болото. Апатичное и поглощенное событиями волостного масштаба. 3. Язык. Если, например, латышский или эстонский наверняка есть и существовали столетиями, то украинский - новодел новейшей истории. Ни одна живая душа в стране не пользуется в жизни украинским, как таковым. Это вроде оживленной латыни, котроая ежеквартально еще и корректируется щелкоперами от хуторской лингвистики. В основном, путем замены славянских корней на англоязычные кальки. Диалект Киева и Полтавы считается нормативным украинским. Принят был в конце 20-х, когда группой специалистов сочинялся украинский язык. В своей основе - около двух тысяч слов австрийского или польского барина, искаженных слухом холопа. Плюс - какое-то количество общеславянских, архаичных на сегодня в русском слов ("око" вместо "глаз") и архаичный звательный падеж (классический пример, понятный русским "чего тебе надобно, старче"?). Сейчас обнаружились целые континенты белых пятен (нет слов "подшипник", "багаж", "прерыватель", "галоши" и т.п., не входивших в словарь крестьянина) и спецы срочно досочиняют. Использование языка Если глянуть объективно, то село востока говорит на суржике - местный диалект из смеси русских и взаимно искаженных украинских нормативных и русских слов. В деревнях Белгородской, Воронежской, Курской губерний России отчасти этот суржик сегодня тоже сохраняется. Например, слово "ведро" в нормативном украинском звучит как "видро", а на суржике - цебро, цеберка. Восток городской - русскоязычен. В Запорожье за целый день на улице можно не услышать украинского, только прочесть на вывесках и услышать по радио. Центр, столица - равноуспешно говорят на обоих языках. Без внутреннего напряга, если не встретится приезжий профессиональный патриот. Запад. Свой "украинский". Настолько отличный по корневому составу, темпу и интонации фразы, что житель востока не всегда понимает его, без перевода на русский (!). Чтобы считаться вполне знающим украинский язык, я должен слово "картошка" знать на нормативном "картопля" и еще "картошка" - восточный, "бульба" - северо-западный, "бараболя" - западный диалекты. Положение русского языка. Де-факто, восток живет и работает на русском. Вообще, все кто работает, можно сказать. Официальные документы заставляют оформлять на державном (его сами чиновники и все наши президенты, включая Ющенко, не очень-то знают). Новые вывески, бигборды на русском фактически запрещены. Школа насильно насаждается украинская. Окончившие ее - неграмотны, как правило. не умеют писать ни на одном языке. Дискриминации по работе на языковой основе пока не видно. За исключением, может быть, местных урапатриотов в Галичине. Много раз обещанный Януковичем закон о равноправии языков откладывался, откладывался и тихо помер. Все понимают, что если это сделать - украинский вмиг умрет естественной смертью на 75% территории. А Галиция грозит за это чуть не гражданской войной. Потому делается вид, что проблемы вообще никакой нет. 4. Эмиграция. Все, кто готовил себя к работе в борделях и привратником в отелях уже, в основном, смылись. И не вернутся. Едут еще немногие строить рублевские деревни в Россию. Общий тонус - тоска. Ни на что уже надежд детски-наивных нет. Потихоньку вымираем. Сообщение отредактировал Сын Ивана - 10.9.2011, 18:44 |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 21.4.2025, 22:03 |